For example, "she immersed herself in a good book" or "the student immersed himself in studies". I know in Polish no such metaphor exists, and if you were to create one, it would sound sort of odd. I'm wondering if anything like this exists in another Slavic language.
I am writing a fantasy style novel about an ancient Slavic tribe, and one of my characters will be named Noribor. I really like the combination of letters "nori" as it has a very old "foresty" feel to it. The proto Slavic word *noriti means "to immerse" or "to submerge", so the name Noribor would need to employ this English (or perhaps even modern American) metaphor. It would mean "he who immerses himself in battle".
What do you guys think?