#365847

Anonymous

Hello, Today I have learned these few great Slavic idioms of Russian language.

От судьбы не уйти (meaning – No flying from fate)
Расставить точки над (meaning – i Dot your i’s and cross your t’s)
Не все то золото, что блестит (meaning – All that glitters is not gold)
Внешность обманчива (meaning – Appearances are deceitful)
Как посеешь, так и пожнешь idioms (meaning – As you sow, so shall you reap)
Каждый сам строитель своего счастья (meaning – Every man is the architect of his own fortune)
Лучшая защита – нападение (meaning – Best defence is offence)
Лучше синица в руках, чем журавль в небе (meaning – A bird in the hand is worth two in the bush)
Дареному коню в зубы не смотрят (meaning – Don’t look a gift horse in the mouth)

Slavorum

5 User(s) Online Join Server
  • кошка
  • some slavic guy...
  • kony97
  • Nexius
  • Tujev