#383832

Anonymous

This is very interesting!  :D

http://rankinrussia.blogspot.nl/2009/11/russenorsk-russian-norwegian-pidgin.html gives us a sample dialog:

Example dialog in Russenorsk:

    Норвежец: Драсви, гаммель гу вен по моя. Твоя фиск купум? (Здравствуй, мой старый добрый друг. Ты покупаешь рыбу?)

    Русский: Да. (Да)

    Норвежец: Kак прис? (По какой цене?)

    Русский: Эн вога мукка, со ту вога треска. (За вог муки два вога трески.)

    Норвежец: Эта мала. (Это слишком мало)

    Русский: Шлик шлаг, эн о ен хальв вога треска, со эн вога мукка. (Такого рода. Один с половиной вог трески на один вог муки)

    Норвежец: Эта грот дюр. (Это еще слишком дорого.)

    Русский: Но давай по кают ситте нед со докка лите чай дринком. Икке скаде. (Спускайся же в каюту и попей чаю. Это не повредит.)

    Норвежец: Kак прис? (По какой цене?)

Slavorum

5 User(s) Online Join Server
  • MaRk0V
  • DankA {sleep deprived gang}
  • Tujev
  • kony97
  • slovborg