#411162

Anonymous

Enthusiasm :D

Dušan, I posted few songs in this thread http://forum.slavorum.com/index.php/topic,1281.0.html some Slovak songs.

Co si pamatuji, vždy toho na STV a Markíze, bylo více Česky než Slovensky. Všichni moji prarodiče (celkově starší lidi) se dívají na Slovenské kanály. Já nevidím rozdíl mezi CZ a SK stanicemi. Celkově mezi CZ a SK jazykem. Slovenština je více archaická a folklórní

Hodon, čas uteká a veľa sa pomenilo. Dnes sa už väčšina filmov prekladá do slovenčiny, navyše pribudli autorské seriály televízii. Hej, v češtine ostávajú najmä staršie filmy, ktoré sa už neoplatí prekladať, ale tie novšie sú už často len v slovenčine. Archaická a folklórna.. hm, to isté si o moravských nárečiach myslia Česi? Mimochodom, Slováci v zahraničí (napríklad v Srbsku) češtine nerozumejú, čiže to, že si my tu teraz takto píšeme, je spôsobené skôr zvykom zo spoločných štátov, a hej – literatúrou, rádiom a televíziou.

Slavorum

15 User(s) Online Join Server
  • Das Rheinenfuchs
  • m1tric
  • SinisterWidow
  • Stella C.
  • MaRk0V
  • Bogatyr Bogumir