#416308

Anonymous
Quote:
Not really, ya? :) I learned it was the oposite until the 18th century. Before that you were just a Kranjc, Korošc, Štajerc or Windisch.

Well Windisch is just German for Slovene. There was always Slovene identification. We simply didn't abandon land names for primary self identifaction. In so called tribal era Carinthia/Karantania and Carniola were seperate lands which is evident by contemporary sources. Only later there were few instances where both were united lands under term Carinthia/Karantania and after that fragmentation into more lands. Later Trubar talks about Slovenes when naming various Slo lands and he distinguishes us from lets say other Slavic nations. Basically in his wrritings its clear there are two kinds of meaning; more broader one and more narrow. In modern script;

Ljubi krščanski gospodje in bratje! Bog ve, da sem že vi tistem
času, ko sem še pri vas pridigal v slovenskem jeziku iz latinskih in
nemških knjig, često vzdihnil in vzkliknil k Bogu, naj se zaradi
posvečenja svojega imena in razširitve svojega kraljestva milostno ozre
tudi na naš ubogi, preprosti, dobrosrčni slovenski narod, naj mu
prizanese in ga obdari z veliko milostjo in darom, da bi se tudi njegov
jezik pisal in bral, kakor jeziki drugih narodov, ter da bi se sv. pismo
in druge dobre krščanske knjige prav prevedle in natisnile v slovenskem
in hrvatskem jeziku.

Oba naroda slovenskih in hrvatskih dežel se mi namreč srčno smilita
in bi se po pravici zares morala smiliti vsakemu človeku; ne samo zaradi
tega, ker morata prebivati in stanovati na turški meji in se nimata
nikamor drugam dejati niti kam bežati […] – ampak smilita se mi tudi
zato, ker prav malo ali skoro nič ne vesta (saj jih tudi ne učijo prav)
o najpotrebnejših in najbolj tolažilnih naukih naše prave kršačnske
vere, katerih znanje je vsakemu razumnemu človeku najprej potrebno za
nejgovo dušno blaginjuo in najvišjo tolažbo. […] O teh naukih ubogi
Slovenci in Hrvati ne razumejo in ne vedo mnogo, zlasti tisti ne, ki se
niso učili tujih jezikov in pisav.