I’d say it’s both – Bulgarian has influenced Russian in at least two major waves during the Middle Ages, while after that the process was reversed and in the last two centuries Russian has influenced Bulgarian quite a bit. Still, I wouldn’t say it’s that close – I still find it easier to read Russian than to listen to it (without having studied it).

@aaaaa Thanks! I might give it a go if I can’t find any in the stores. This year we won’t be able to make wine and rakia anyway, due to the frost that ruined most of the grapes early in the summer/spring, so…