Hi, welcome to the forum!
The name Tworyczuck is stylized in Polish alphabet with some elements of English.
Slavs don’t use the “ck” clusters. And if it really is written how it supposed to be, then it doesn’t sound very Slavic to me. Tworyczuk would be more Slavic.
However, the name sounds very East Slavic to me. A Polish sounding name would be something like Tworczyk.
Unfortunately, it’s just my feelings, so don’t take it as a credible answer. You might find wrong genealogy records. :p
Poles and Ukrainians could help you with this problem.