I’d call it just stressing, because you’d use those kind of accentuation only to make sure that people are sure what you’re talking about.
Yeah, that’s exactly my point
More examples, try to pronounce them:
I am alone – Sam sam.
The rainbow is long – Duga je duga.
Onion vs. arc – Luk ili luk.
Bathtub vs. when – Kada ili kada.
City vs hail – Grad ili grad.
I’m sure there are a lot more, I’ll think of a few more.
As far as definite/indefinite: where did you grow up? Like I said, it is possible that inclination isnt used everywhere to convey that meaning. But here is the example – can you tell the difference when pronouncing these?:
Bêla kuća je objavila da je Trump idiot.
Moja kuća je béla.
Do you see what I mean?
Also, your argument “foreigners cannot do it” doesn’t carry weight. I can hardly do definite/indefinite articles in English, that doesn’t mean they dont have meaning.