#447032

Anonymous

It’s Ukrainian.

It can be determined
by the word “win” (“he” in Ukrainian) for example. In
Belorussian it would be “jon”.

I cannot believe
that Slavic people cannot understand it. Are the above translations
just jokes?

Anyway, here is my
attempt to translate (excuse my poor English):

Weed

In the vegetable
garden, among flowers

A weed has shot

With all its
strength

I’m thinking of
pulling it

Bit it begins to
blossom already

Ans is so proud

It looks into my
eyes with its blue blossom

I became sad beside
it

Why was not it born
as mallow?

Why has it gripped
flowers in my vegetable garden?

Slavorum

10 User(s) Online Join Server
  • Tujev
  • Turk
  • kony97
  • pringles vending machine
  • Oliver (TW BLOCK)
  • slovborg