Indeed, there do seem to be somewhat similar parallels in the dialects of the different Slavic countries. F.e. that i vs. ie part reminds me of the “myekane” of some of our eastern dialects (f.e. hard ne vs. soft nye). Also reminds me of the yat border (mleko vs. mlyako), but that’s different, I think. And the past tense ending on -v (or -f) instead of -l (or -h) is also present in some of our southern dialects.