• This topic has 11 voices and 23 replies.
Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 24 total)
  • Author
    Posts
  • #341755

    Anonymous

    I thought it would be interesting to compare basic phrases in all Slavic languages.

    Here they are in Polish:

    Yes = Tak

    No = Nie

    Thank you = Dziękuję

    You're welcome = Nie ma za co

    Please = Proszę

    Excuse me = Przepraszam

    Hello = Dzień dobry

    Goodbye = Do widzenia / Do zobaczenia

    Good morning / Good afternoon = Dzień dobry

    Good evening = Dobry wieczór

    Good night = Dobranoc

    My name is … = Nazywam się …

    What is your name? = Jak masz na imię? / Jak się Pan(i) nazywa?

    How are you? = Jak się masz? / Jak się Pan(i) ma?

    How old are you? = Ile masz lat? / Ile Pan(i) ma lat?

    Good = Dobrze

    Bad = Źle

    What would this be in your Slavic language?

    #354506

    Anonymous

    Nice idea, Wilkolak ;) I'm adding Slovak and Czech phrases to yours (for better summary) and I will be glad if others will do so (adding to mine).. So we can compare our languages easier. :)

    Quote:
    English / Polish / Slovak / Czech

    Yes = Tak = Áno = Ano

    No = Nie = Nie = Ne

    Thank you = Dziękuję = Ďakujem = Děkuji

    You're welcome = Nie ma za co = Niet za čo = Není za co

    Please = Proszę = Prosím = Prosím

    Excuse me = Przepraszam = Prepáčte = Promiňte

    Hello = Cześć = Ahoj = Ahoj

    Goodbye = Do widzenia / Do zobaczenia = Do videnia = Nashledanou

    Good morning / Good afternoon = Dzień dobry = Dobrý deň = Dobrý den

    Good evening = Dobry wieczór = Dobrý večer = Dobrý večer

    Good night = Dobranoc = Dobrú noc = Dobrou noc

    My name is … = Nazywam się … = Volám sa… = Jmenuji se…

    What is your name? = Jak masz na imię? = Ako sa voláš? = Jak se jmenuješ?

    How are you? = Jak się masz? = Ako sa máš? = Jak se máš?

    How old are you? = Ile masz lat? = Koľko máš rokov? = Kolik ti je let?

    Good = Dobrze = Dobre = Dobře

    Bad = Źle = Zle = Špatně

    #354507

    Anonymous
    Quote:
    I thought it would be interesting to compare basic phrases in all Slavic languages.

    Here they are in Polish:

    Yes = Tak

    No = Nie

    Thank you = Dziękuję

    You're welcome = Nie ma za co

    Please = Proszę

    Excuse me = Przepraszam

    Hello = Dzień dobry

    Goodbye = Do widzenia / Do zobaczenia

    Good morning / Good afternoon = Dzień dobry

    Good evening = Dobry wieczór

    Good night = Dobranoc

    My name is … = Nazywam się …

    What is your name? = Jak masz na imię? / Jak się Pan(i) nazywa?

    How are you? = Jak się masz? / Jak się Pan(i) ma?

    How old are you? = Ile masz lat? / Ile Pan(i) ma lat?

    Good = Dobrze

    Bad = Źle

    What would this be in your Slavic language?

    Yes = Da

    No = Ne

    Thank you = Hvala / Zahvaljujem ti

    You're welcome = Nema na Čemu

    Please = Molim te / Prosim

    Excuse me = Ispricajte me / pardon

    Hello = Bok

    Goodbye = Doviđenja

    Good morning / Good afternoon = Dobro jutro

    Good evening = Dobra večer

    Good night = Laku noć

    My name is … = Moje ime je / Zovem se

    What is your name? = Kako se zoveš?

    How are you? = Kako si?

    How old are you? = Koliko si star?

    Good = Dobro

    Bad = Loše

    #354508

    Anonymous

    I have just added some phrases from my area (language) in red to post from Pentaz.

    Yes = Da

    No = Ne

    Thank you = Hvala / Zahvaljujem ti

    You're welcome = Nema na Čemu

    Please = Molim te / Prosim

    Excuse me = Ispricajte me / pardon  ( izvinjavam se)

    Hello = Bok ( zdravo)

    Goodbye = Doviđenja

    Good morning / Good afternoon = Dobro jutro        (Good afternoon – dobar dan)

    Good evening = Dobra večer

    Good night = Laku noć

    My name is … = Moje ime je / Zovem se

    What is your name? = Kako se zoveš?

    How are you? = Kako si?

    How old are you? = Koliko si star?  ( we use frequently : koliko imas godina?)

    Good = Dobro

    Bad = Loše

    #354509

    Anonymous

    Great idea. Here are the same phrases on Macedonian. I'll use both Latin and Cyrillic transcription, although Macedonian is written exclusively in Cyrillic.
    It might be a good advice for the next one to post to put the phrases from any other language between Czech and Macedonian, since there are languages related more to Czech than Macedonian; and that way we could get a string of languages where the most similar ones are one next to other.

    English / Polish / Slovak / Czech / Macedonian

    Yes = Tak = Áno = Ano = Da | Да

    No = Nie = Nie = Ne = Ne | Не

    Thank you = Dziękuję = Ďakujem = Děkuji = Blagodaram | Благодарам

    You're welcome = Nie ma za co = Niet za čo = Není za co = Nema za što  | Нема за што

    Please = Proszę = Prosím = Prosím = Molam | Молам

    Excuse me = Przepraszam = Prepáčte = Promiňte = Proštevajte  | Проштевајте

    Hello = Cześć = Ahoj = Ahoj = Zdravo  | Здраво

    Goodbye = Do widzenia / Do zobaczenia = Do videnia = Nashledanou = Dogledanje | Догледање

    Good morning / Good afternoon = Dzień dobry = Dobrý deň = Dobrý den = Dobar den | Добар ден

    Good evening = Dobry wieczór = Dobrý večer = Dobrý večer = Dobra večer | Добра вечер

    Good night = Dobranoc = Dobrú noc = Dobrou noc = Dobra nokj | Добра ноќ

    My name is … = Nazywam się … = Volám sa… = Jmenuji se… = Se vikam… | Се викам…

    What is your name? = Jak masz na imię? = Ako sa voláš? = Jak se jmenuješ? = Kako se vikaš? | Како се викаш?

    How are you? = Jak się masz? = Ako sa máš? = Jak se máš? = Kako si? | Како си?

    How old are you? = Ile masz lat? = Koľko máš rokov? = Kolik ti je let? = Kolku godini imaš? | Колку години имаш?

    Good = Dobrze = Dobre = Dobře = Dobro | Добро

    Bad = Źle = Zle = Špatně = Lošo | Лошо

    Note that the most common words are used. We do have versions of most of the words used in other Slavic languages, but many have changed their original meaning. For example, "Zlo" is also used for "Bad", but it's rather used as an noun, for "Evil". Or the verb "Prosam", it's used more commonly as a translation for English "Beg", rather that for "Please", etc.

    #354510

    Anonymous

    I'm making a Google Spreadsheet. I'll use Serbian Latinic for Macedonian if Macedonians don't mind. For each language I have 2 columns. One is how it's said, and the other is which languages would understand that.

    #354511

    Anonymous

    I have to read lektira (school reading?) for tomorow, that's why I only did a little bit. You can see it on the link, and if you want to edit it, tell me your gmail, and I'll add you to editors. Later when it's finished I'll post a picture of it here.

    https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Ar90AJWQHyJcdGxVcFVjNURxMGsyYnlZZ0prV3d2WkE&hl=en&authkey=CPn7ydgO#gid=0

    #354512

    Anonymous

    Hello, brothers and sisters! Here is my first post and I decided to add some bulgarian phrases here :) Hope you will enjoy!
    Yes = Да

    No = Не

    Thank you = Благодаря

    You're welcome = Няма защо

    Please = Моля

    Excuse me = Извинявай/Извинете ме

    Hello = Здравей

    Goodbye = Довиждане

    Good morning / Good afternoon = Добро утро/Добър ден

    Good evening = Добър вечер

    Good night = Лека нощ

    My name is … = Казвам се

    What is your name? = Как се казваш?

    How are you? = Как си?

    How old are you? = На колко (години) си?

    Good = Добре

    Bad = Лошо/Зле

    #354513

    Anonymous

    Why do you sometimes say "Slava" as greeting? Is it traditional in your countries? I have never heard it where I live.

    #354514

    Anonymous

    It's not used as tradional greeting in Slavic countries, rather by nationalists, pagans and other individuals.

    #354515

    Anonymous
    Quote:
    It's not used as tradional greeting in Slavic countries, rather by nationalists, pagans and other individuals.

    Was it used in past ?

    #354516

    Anonymous

    It wasn't used everyday, but sometimes when guests from somewhere far away came to visit then they said "slava domaćinu" – "glory to the host". When a member of family was leaving the house they said "slava našoj obitelji" or "slava našem rodu" which means glory to our family, they used to say that with all other good wishes such as health, happiness and harmony in the house.

    #354517

    Anonymous
    Quote:
    Was it used in past ?

    Not as greeting between people normal circumstances, rather in religious ones, formal gatherings (as Jelen said) etc.

    #354518

    Anonymous
    Quote:
    Why do you sometimes say "Slava" as greeting? Is it traditional in your countries? I have never heard it where I live.

    As guys said above, it was occasionally used, so it was… really occasional and it didn't have the weight and meaning it has today… the term today is popularized by neo-pagan Slavic groups, as well as by Slavic nationalists/unionists…

    #354519

    Anonymous
    Quote:
    It wasn't used everyday, but sometimes when guests from somewhere far away came to visit then they said "slava domaćinu" – "glory to the host". When a member of family was leaving the house they said "slava našoj obitelji" or "slava našem rodu" which means glory to our family, they used to say that with all other good wishes such as health, happiness and harmony in the house.

    I've noted the use of the term "slava" in the acts of mourning for (especially notable) recently died people and in commemoration ceremonies.

    Usually the minute of silence ends with the words "Slava mu/i/im", meaning "Glory to the him/her/them", glorifying the people who have passed away.

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 24 total)

You must be logged in to reply to this topic.

Slavorum

7 User(s) Online Join Server
  • Glockamole
  • Lucifer Morningstar
  • Fia
  • Tujev
  • kony97
  • Nexius