• This topic has 13 voices and 39 replies.
Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 40 total)
  • Author
    Posts
  • #346317

    Anonymous

    Medieval Serbian shared a word of indo-european (IE) formation with Greek. In homeric Greek the word for "wife" was ἄλοχος (àlokhos).

    http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Da)%2Floxos

    The word means literally "bed companion" ~ "she who shares the same bed with the man" and it is formed with the so-called greek copulative a- (< (h)a- from PIE *sm.-, the zero-grade of *sem-"one,same, together") added to the word λέχος (lèkhos) meaning "bed":

    http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dle%2Fxos

    http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Indo-European/sem-#Proto-Indo-European

    So PIE *sm.-loghos > Grk. àlokhos. I was surprized to find the same formation in Medieval Serbian Church Slavonic as sulogŭ.

    image

    Is it used in modern Serbian?

    Is it found in other slavic languages?

    #427458

    Anonymous
    Quote:
    Is it found in other slavic languages?

    In Polish we do not have similiar word. I am pretty sure that in older versions of we did not have neither. Perhaps due to distant localization of Poland and Greece. :)

    But we have a term "locha" which is a sow – female boar.

    #427459

    Anonymous

    In Bulgarian there's мъжеложец, which shares the same root and is archaic for faggot.

    #427460

    Anonymous
    Quote:
    In Bulgarian there's мъжеложец, which shares the same root and is archaic for ******.

    Yiap I see the root *legh'- "to lie" in it:

    http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Indo-European/leg%CA%B0-#Proto-Indo-European

    #427461

    Anonymous
    Quote:
    In Polish we do not have similiar word. I am pretty sure that in older versions of we did not have neither. Perhaps due to distant localization of Poland and Greece. :)

    But we have a term "locha" which is a sow – female boar.

    Well distance is not a matter because this is an inherited PIE term from the time when our linguistic ancestors all lived in the Steppes:

    http://en.wikipedia.org/wiki/File:IE_expansion.png

    However, since it is an isolated term, the Serbian term could possibly be a pre-slavic (Illyrian, Triballian etc.) loanword into the language.

    #427462

    Anonymous

    In Croatia (Serbian too obviously) we have "ležati" for "to lie down"…as far as i understand that's a proto-Slavic word derived from legʰ.

    Thought for spouse we use "supruga".

    #427463

    Anonymous

    There is a word "priležnica" in Croatian (possibly in Serbian too),which describes a woman sharing the same bed with a man.There is also a somewhat obsolete word for a bedroom of a couple called "ložnica".

    #427464

    Anonymous

    @ Gvarda & Pentaz:

    Well the words that contain the satemized root -lež-/-lož- are certainly of proto-slavic origin.

    The other thing to say about sulogŭ is that the original /u/ probably represents the post 1200 AD Serbo-Croat reflex of the proto-slavic nasalized vowel ǫ (cf. dǫbŭ>dub).

    http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Slavic/d%C7%ABb%D1%8A#Proto-Slavic

    So we can move back a step and reconstruct a pre-1200 AD sǫlogŭ as in σάβατον/sabatum > σάμβατον > sǫbota > subota and Frank-jani > Frang-jani > Frǫzani > Fruzani "Franks".

    However common slavic ǫ can derive from am,om,um.

    If the term is not slavic but preslavic balkanian then our choises become:

    samlagos
    somlagos
    sumlagos

    We do know that Thracian proper turned *m.>um/mu, but we also know that Illyrian and Dacian probably turned *m.>am/ma . So 2 of the 3 possibilities are at least plausible.

    Proto-slavic on the other hand turns *m.>im>ę as in:

    *dek'm.t- > desimt- > desęt-:

    http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Slavic/des%C4%99t%D1%8C#Proto-Slavic

    This means that if the IE root *sm.-loghos had entered Serbian from common slavic it should have been *sim-logos> *sęlogŭ > *selogŭ.

    #427465

    Anonymous

    Only similar words in modern Serbian is "ulog" – "investment" and "uloga" – "role", however I doubt they are connected. Words for partner are I think same or similar as in your language

    #427466

    Anonymous

    in czechoslovak language group, soulož-súlož-sulož is an euphemism for sex. literally, "laying together".
    prefixes sou-, sú-, su- from early medieval som-, meaning together, in a parallel way + lož, meaning laying place, bed

    #427467

    Anonymous

    Gvarda mentioned priležnica. We have that too though it doesn't mean wife but concubine. For "wife" we have žena and soproga.

    #427468

    Anonymous
    Quote:
    in czechoslovak language group, soulož-súlož-sulož is an euphemism for sex. literally, "laying together".
    prefixes sou-, sú-, su- from early medieval som-, meaning together, in a parallel way + lož, meaning laying place, bed

    Great !!! That's the first confirmation that su- could be a slavic suffix !!!

    #427469

    Anonymous

    Supruga (съпруга) in Bulgarian obviously comes from the german "prugeln" which means "to beat". :D

    #427470

    Anonymous
    Quote:
    in czechoslovak language group, soulož-súlož-sulož is an euphemism for sex. literally, "laying together".
    prefixes sou-, sú-, su- from early medieval som-, meaning together, in a parallel way + lož, meaning laying place, bed

    Here it is:

    http://en.wiktionary.org/wiki/s%C3%BAlo%C5%BE

    #427471

    Anonymous

    Archaic words in Russian

    Nalozhnitsa — lover. Usually dependent lover.
    Muzhelozhstvo –  Sodomy

    muzh — husband or man Lozh — laying down.

    Also, Belarusian/Russian — zalozhnik — male hostage

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 40 total)

You must be logged in to reply to this topic.