• This topic has 9 voices and 15 replies.
Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 16 total)
  • Author
    Posts
  • #345016

    Anonymous

    Here it is in Serbian:
    Croatia:Hrvatska,Хрватска
    Bosnia:Bosna,Босна
    Slovenia:Slovenija,Словенија
    Macedonia:Makedonija,Македонија
    Bulgaria:Bugarska,Бугарска
    Montenegro:Crna Gora,Црна Гора
    Czech Republic:Češka Republika,Чешка Република
    Slovakia:Slovačka,Словачка
    Poland:Poljska,Пољска
    Sorbia:Lužička Srbija,Лужичка Србија
    Russia:Rusija,Русија
    Ukraine:Ukrajina,Украјина
    Byellorussia:Belorusija,Белорусија
    Because Rusyns don't have a state,I'll just give their name:Rusini,Русини
    And because KOSOVO IS SERBIA!!! I'll give its name:Kosovo,Косово

    #409552

    Anonymous

    Bosnian
    [hr]
    Belarus: Bijelorusija/Бијелорусија
    Bosnia and Herzegovina: Bosna i Hercegovina/Босна и Херцеговина
    Bulgaria: Bugarska/Бугарска
    Croatia: Hrvatska/Хрватска
    Czech Republic: Češka Republika/Чешка Република
    Macedonia: Makedonija/Македонија
    Montenegro: Crna Gora/Црна Гора
    Poland: Poljska/Пољска
    Russia: Rusija/Русија
    Serbia: Srbija/Србија
    Slovakia: Slovačka/Словачка
    Slovenia: Slovenija/Словенија
    Ukraine: Ukrajina/Украјина

    #409553

    Anonymous

    I would post it in Croatian but its the same as the Serbian and Bosnian just without the cyrillic ( Btw I love the cyrillic alphabet, we need to definitately bring back Glagolitic which is cooler than cyrillic even or at least Croatian/Bosnian cyrillic, Latin is ok but its just boring.)There are minor differences when naming countries such as Switzerland ( Cro = Svičarska , Srb = Svajčarska) but that's not even a Slavic country :P. Anyway Serb is lame because they Pasulj for beans and that's just not cool :P.

    #409554

    Anonymous

    Slovak

    Belarus: Bielorusko
    Bosnia and Herzegovina: Bosna a Hercegovina
    Bulgaria: Bulharsko
    Croatia: Chorvátsko
    Czech Republic: Česká republika = Čechy (Bohemia) + Morava (Moravia) + Sliezsko (Silesia)
    Macedonia: Macedónsko
    Montenegro: Čierna Hora
    Poland: Poľsko
    Russia: Rusko
    Serbia: Srbsko
    Slovakia: Slovensko
    Slovenia: Slovinsko
    Ukraine: Ukrajina

    If there was a state Subcarpathian Ruthenia, Slovak name for it is: Podkarpatská Rus
    Concerning Lusatia in Germany, we call it: Lužica

    #409555

    Anonymous

    Russian
    ___________________

    Belarus: Belarus'/Беларусь
    Bosnia and Herzegovina: Bosnija i Hercegovina/Босния и Герцеговина
    Bulgaria: Bolgarija/Болгария
    Croatia: Horvatija/Хорватия
    Czech Republic: Čehija/Чехия
    Macedonia: Makedonija/Македония
    Montenegro: Černogorija/Черногория
    Poland: Pol'ša/Польша
    Russia: Rossija/Россия
    Serbia: Serbija/Сербия
    Slovakia: Slovakija/Словакия
    Slovenia: Slovenija/Словения
    Ukraine: Ukraina/Украина

    #409556

    Anonymous
    Quote:
    Poland: Pol'ša/Польша

    Why do Russians write it like that? What does the 'sha' mean?

    #409557

    Anonymous
    Quote:
    Why do Russians write it like that? What does the 'sha' mean?

    According to the dictionary, it comes from the ancient Polish locative singular w Polszcze. "-sha" is ending, not a suffix, so there is no meaning in it.

    #409558

    Anonymous
    Quote:
    According to the dictionary, it comes from the ancient Polish locative singular w Polszcze. "-sha" is ending, not a suffix, so there is no meaning in it.

    So why did the Russian language take that ending?

    #409559

    Anonymous
    Quote:
    So why did the Russian language take that ending?

    Well, it's quite difficult to answer why this specific form became the language norm. But such way of writing is common among other Slavic languages: Ukrainian, Bulgarian, Byelorussian.

    #409560

    Anonymous

    Polish:

    Belarus: Białoruś
    Bosnia and Herzegovina: Bośnia i Hercegowina
    Bulgaria: Bułgaria
    Croatia: Chorwacja
    Czech Republic: Czechy
    Macedonia: Macedonia
    Montenegro: Czarnogóra
    Poland: Polska
    Russia: Rosja
    Serbia: Serbia
    Slovakia: Słowacja
    Slovenia: Słowenia
    Ukraine: Ukraina

    Smaller lands/regions within existing countries (just those I thought about):

    Lusatia: Łużyce
    Silesia: Śląsk
    Moravia: Morawy
    Kashubia: Kaszuby

    #409561

    Anonymous

    In Slovene

    Slovenia – Slovenija
    Slovakia – Slovaška
    Czech rep. – Češka, for Bohemia Bohemija
    Croatia – Hrvaška
    Bosnia – Bosna, Bosna in Hercegovina (BiH)
    Serbia – Srbija
    Montenegro – Črna Gora
    Macedonia – Makedonija
    Bulgaria – Bulgarija
    Poland – Poljska
    Belarus – Belorusija
    Ukraine – Ukrajina
    Russia – Rusija
    Lusatia – Lužica
    Silesia – Šlezija
    Moravia – Moravska
    Rusyns (Rusini), let's put them into Galicija and Bukovina

    Lands that were strongly or entirely Germanised, but were Slavic are also Zahodno Pomorjansko (West Pomerania), Branibor (Brandenburg) and others.

    #409562

    Anonymous
    Quote:
    If there was a state Subcarpathian Ruthenia, Slovak name for it is: Podkarpatská Rus
    Concerning Lusatia in Germany, we call it: Lužica

    I've heard some Rusyns saying they use the "Subcarpathian" part in their name only when talking about their culture in  countries such as , for example, USA, because they don't usually have the knowledge where do Rusyns come from. If they ever get their own land , how do you think they would name it ?
    ( Rusinsko , Rusinska , Rus' … ? ) And should they use the "Subcarpathian" in their name ?

    #409563

    Anonymous
    Quote:
    I've heard some Rusyns saying they use the "Subcarpathian" part in their name only when talking about their culture in  countries such as , for example, USA, because they don't usually have the knowledge where do Rusyns come from. If they ever get their own land , how do you think they would name it ?
    ( Rusinsko , Rusinska , Rus' … ? ) And should they use the "Subcarpathian" in their name ?

    The name is likely to be based on the linguistic rules of each language, in Russian it would be Русения, Rusenija.

    #409564

    Anonymous
    Quote:
    The name is likely to be based on the linguistic rules of each language, in Russian it would be Русения, Rusenija.

    That is for sure, that is why I wrote some (wannabe) Slovakian and Serbian example,
    I don't know the rules of Rusyn language so I can't even try  guessing how would they call their state.

    But foreigners would be pretty confused because of so much "Russias" in Europe xD

    #409565

    Anonymous

    ^ Hey we are not innocent either. At a much earlier point in history two Croatias and two Serbias existed in two completely different geographic regions of Europe :P.

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 16 total)

You must be logged in to reply to this topic.